EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

EBookClubs

Read Books & Download eBooks Full Online

Book Selection of Modern Italian Poetry in Translation

Download or read book Selection of Modern Italian Poetry in Translation written by Roberta L. Payne and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2004-07-15 with total page 224 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Payne pays particular attention to poets of the fifties and sixties, futurists, and female poets. She notes that the futurists, who have rarely been translated, were particularly important as they were truly original, attempting to develop new notions of word, line, sound, and phrase. Such new notions make translating them particularly challenging. She also offers a large sampling from poets of the fifties and sixties, many of whom have won the Viareggio Prize. Poems by women in this volume reflect diverse schools and directions while maintaining a distinctly female voice.

Book A Selection of Modern Italian Poetry in Translation

Download or read book A Selection of Modern Italian Poetry in Translation written by Roberta L. Payne and published by . This book was released on 2004 with total page 199 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book An Anthology of Modern Italian Poetry

Download or read book An Anthology of Modern Italian Poetry written by Ned Condini and published by . This book was released on 2009 with total page 484 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Italian poetry of the last century is far from homogeneous: genres and movements have often been at odds with one another, engaging the economic, political, and social tensions of post-Unification Italy. The thirty-eight poets included in this anthology, some of whose poems are translated here for the first time, represent this literary diversity and competition: there are symbolists (Gabriele D'Annunzio), free-verse satirists (Gian Pietro Lucini), hermetic poets (Salvatore Quasimodo), feminist poets (Sibilla Aleramo), twilight poets (Sergio Corazzini), fragmentists (Camillo Sbarbaro), new lyricists (Eugenio Montale), neo-avant-gardists (Alfredo Giuliani), and neorealists (Pier Paolo Pasolini)—among many others.

Book A Selection of Modern Italian Poetry in Translation

Download or read book A Selection of Modern Italian Poetry in Translation written by Roberta L. Payne and published by McGill-Queen's Press - MQUP. This book was released on 2004 with total page 228 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: What was Italian poetry like in the years of extraordinary historical, intellectual, aesthetic, and spiritual change between the 1860s and the Unification of Italy in the 1960s? In A Selection of Modern Italian Poetry in Translation Roberta Payne provides a bilingual collection of ninety-two poems by thirty-five Italian poets, including works of classicism and passionate decadentism, examples of crepuscularism, and poetry by Ungaretti, Montale, and Quasimodo. Payne pays particular attention to poets of the fifties and sixties, futurists, and female poets. She notes that the futurists, who have rarely been translated, were particularly important as they were truly original, attempting to develop new notions of word, line, sound, and phrase. Such new notions make translating them particularly challenging. She also offers a large sampling from poets of the fifties and sixties, many of whom have won the Viareggio Prize. Poems by women in this volume reflect diverse schools and directions while maintaining a distinctly female voice. Containing the original Italian and the translation side-by-side, this volume offers a wonderful introduction to Italian poetry to scholars and general readers alike.

Book Contemporary Italian Women Poets

    Book Details:
  • Author : Cinzia Sartini Blum
  • Publisher : Poetry in Translation
  • Release : 2009-03-22
  • ISBN : 9781599101729
  • Pages : 368 pages

Download or read book Contemporary Italian Women Poets written by Cinzia Sartini Blum and published by Poetry in Translation. This book was released on 2009-03-22 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Contemporary Italian Women Poets introduces English-reading audiences to the diversity of contemporary women's poetry in Italy during the past five decades. It includes twenty-five authors whose work has been published since World War II: poets from different generations and regions, some with international acclaim, others known primarily to those within women's literary circles. THE POETS who appear are: Mariella Bettarini, Cristina Campo, Anna Cascella, Patrizia Cavalli, Elena Clementelli, Rosita Copioli, Biancamaria Frabotta, Luciana Frezza, Vera Gherarducci, Margherita Guidacci, Armanda Guiducci, Jolanda Insana, Vivian Lamarque, Gabriella Leto, Dacia Maraini, Daria Menicanti, Alda Merini, Giulia Niccolai, Luciana Notari, Rossana Ombres, Piera Oppezzo, Amelia Rosselli, Gabriella Sica, Maria Luisa Spaziani and Patrizia Valduga. DUAL-LANGUAGE POETRY. Introduction, notes on the poets, bibliography & index of first lines.

Book Selected Poems of Giovanni Pascoli

Download or read book Selected Poems of Giovanni Pascoli written by Giovanni Pascoli and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-10-15 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry Giovanni Pascoli (1855–1912)—the founder of modern Italian poetry and one of Italy's most beloved poets—has been compared to Robert Frost for his evocation of natural speech, his bucolic settings, and the way he bridges poetic tradition and the beginnings of modernism. Featuring verse from throughout his career, and with the original Italian on facing pages, Selected Poems of Giovanni Pascoli is a comprehensive and authoritative collection of a fascinating and major literary figure. Reading this poet of nature, grief, and small-town life is like traveling through Italy's landscapes in his footsteps—from Romagna and Bologna to Rome, Sicily, and Tuscany—as the country transformed from an agrarian society into an industrial one. Mixing the elevated diction of Virgil with local slang and the sounds of the natural world, these poems capture sense-laden moments: a train's departure, a wren's winter foraging, and the lit windows of a town at dusk. Incorporating revolutionary language into classical scenes, Pascoli's poems describe ancient rural dramas—both large and small—that remain contemporary. Framed by an introduction, annotations, and a substantial chronology, Taije Silverman and Marina Della Putta Johnston's translations render the variety, precision, and beauty of Pascoli's poetry with a profoundly current vision.

Book Modern Italian Poets

Download or read book Modern Italian Poets written by Jacob Blakesley and published by University of Toronto Press. This book was released on 2014-02-24 with total page 392 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In 1948, the poet Eugenio Montale published his Quaderno di traduzioni and created an entirely new Italian literary genre, the “translation notebook.” The quaderni were the work of some of Italy’s foremost poets, and their translation anthologies proved fundamental for their aesthetic and cultural development. Modern Italian Poets shows how the new genre shaped the poetic practice of the poet-translators who worked within it, including Giorgio Caproni, Giovanni Giudici, Edoardo Sanguineti, Franco Buffoni, and Nobel Prize-winner Eugenio Montale, displaying how the poet-translators used the quaderni to hone their poetic techniques, experiment with new poetic metres, and develop new theories of poetics. In addition to detailed analyses of the work of these five authors, the book covers the development of the quaderno di traduzioni and its relationship to Western theories of translation, such as those of Walter Benjamin and Benedetto Croce. In an appendix, Modern Italian Poets also provides the first complete list of all translations and quaderni di traduzioni published by more than 150 Italian poet-translators.

Book Loco Motrix

    Book Details:
  • Author : Amelia Rosselli
  • Publisher : University of Chicago Press
  • Release : 2012-03
  • ISBN : 0226728838
  • Pages : 340 pages

Download or read book Loco Motrix written by Amelia Rosselli and published by University of Chicago Press. This book was released on 2012-03 with total page 340 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A musician, musicologist, and self-defined “poet of research,” Amelia Rosselli (1930–96) was one of the most important poets to emerge from Europe in the aftermath of World War II. Following a childhood and adolescence spent in exile from Fascist Italy between France, England, and the United States, Rosselli was driven to express the hopes and devastations of the postwar epoch through her demanding and defamiliarizing lines. Rosselli’s trilingual body of work synthesizes a hybrid literary heritage stretching from Dante and the troubadours through Ezra Pound and John Berryman, in which playful inventions across Italian, English, and French coexist with unadorned social critique. In a period dominated by the confessional mode, Rosselli aspired to compose stanzas characterized by a new objectivity and collective orientation, “where the I is the public, where the I is things, where the I is the things that happen.” Having chosen Italy as an “ideal fatherland,” Rosselli wrote searching and often discomposing verse that redefined the domain of Italian poetics and, in the process, irrevocably changed the Italian language. This collection, the first to bring together a generous selection of her poems and prose in English and in translation, is enhanced by an extensive critical introduction and notes by translator Jennifer Scappettone. Equipping readers with the context for better apprehending Rosselli’s experimental approach to language, Locomotrix seeks to introduce English-language readers to the extraordinary career of this crucial, if still eclipsed, voice of the twentieth century.

Book Selected Poems of Giovanni Pascoli

Download or read book Selected Poems of Giovanni Pascoli written by Giovanni Pascoli and published by Princeton University Press. This book was released on 2019-10-15 with total page 216 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry Giovanni Pascoli (1855–1912)—the founder of modern Italian poetry and one of Italy's most beloved poets—has been compared to Robert Frost for his evocation of natural speech, his bucolic settings, and the way he bridges poetic tradition and the beginnings of modernism. Featuring verse from throughout his career, and with the original Italian on facing pages, Selected Poems of Giovanni Pascoli is a comprehensive and authoritative collection of a fascinating and major literary figure. Reading this poet of nature, grief, and small-town life is like traveling through Italy's landscapes in his footsteps—from Romagna and Bologna to Rome, Sicily, and Tuscany—as the country transformed from an agrarian society into an industrial one. Mixing the elevated diction of Virgil with local slang and the sounds of the natural world, these poems capture sense-laden moments: a train's departure, a wren's winter foraging, and the lit windows of a town at dusk. Incorporating revolutionary language into classical scenes, Pascoli's poems describe ancient rural dramas—both large and small—that remain contemporary. Framed by an introduction, annotations, and a substantial chronology, Taije Silverman and Marina Della Putta Johnston's translations render the variety, precision, and beauty of Pascoli's poetry with a profoundly current vision.

Book Italian Lyrists of To day

Download or read book Italian Lyrists of To day written by George Arthur Greene and published by . This book was released on 1893 with total page 294 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book The FSG Book of Twentieth Century Italian Poetry

Download or read book The FSG Book of Twentieth Century Italian Poetry written by Geoffrey Brock and published by Farrar, Straus and Giroux. This book was released on 2012-03-27 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: More than a century has now passed since F.T. Marinetti's famous "Futurist Manifesto" slammed the door on the nineteenth century and trumpeted the arrival of modernity in Europe and beyond. Since then, against the backdrop of two world wars and several radical social upheavals whose effects continue to be felt, Italian poets have explored the possibilities of verse in a modern age, creating in the process one of the great bodies of twentieth-century poetry. Even before Marinetti, poets such as Giovanni Pascoli had begun to clear the weedy rhetoric and withered diction from the once-glorious but by then decadent grounds of Italian poetry. And their winter labors led to an extraordinary spring: Giuseppe Ungaretti's wartime distillations and Eugenio Montale's "astringent music"; Umberto Saba's song of himself and Salvatore Quasimodo's hermetic involutions. After World War II, new generations—including such marvelously diverse poets as Sandro Penna, Pier Paolo Pasolini, Amelia Rosselli, Vittorio Sereni, and Raffaello Baldini—extended the enormous promise of the prewar era into our time. A surprising and illuminating collection, The FSG Book of 20th-Century Italian Poetry invites the reader to examine the works of these and other poets—seventy-five in all—in context and conversation with one another. Edited by the poet and translator Geoffrey Brock, these poems have been beautifully rendered into English by some of our finest English-language poets, including Seamus Heaney, Robert Lowell, Ezra Pound, Paul Muldoon, and many exciting younger voices.

Book The Greener Meadow

    Book Details:
  • Author : Luciano Erba
  • Publisher : Princeton University Press
  • Release : 2007
  • ISBN : 0691127646
  • Pages : 288 pages

Download or read book The Greener Meadow written by Luciano Erba and published by Princeton University Press. This book was released on 2007 with total page 288 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Publisher description

Book The Italian Poets Since Dante

Download or read book The Italian Poets Since Dante written by William Everett and published by . This book was released on 1904 with total page 282 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:

Book Poems and Selected Letters

    Book Details:
  • Author : Veronica Franco
  • Publisher : University of Chicago Press
  • Release : 2007-11-01
  • ISBN : 0226259854
  • Pages : 327 pages

Download or read book Poems and Selected Letters written by Veronica Franco and published by University of Chicago Press. This book was released on 2007-11-01 with total page 327 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Veronica Franco (whose life is featured in the motion picture Dangerous Beauty) was a sixteenth-century Venetian beauty, poet, and protofeminist. This collection captures the frank eroticism and impressive eloquence that set her apart from the chaste, silent woman prescribed by Renaissance gender ideology. As an "honored courtesan", Franco made her living by arranging to have sexual relations, for a high fee, with the elite of Venice and the many travelers—merchants, ambassadors, even kings—who passed through the city. Courtesans needed to be beautiful, sophisticated in their dress and manners, and elegant, cultivated conversationalists. Exempt from many of the social and educational restrictions placed on women of the Venetian patrician class, Franco used her position to recast "virtue" as "intellectual integrity," offering wit and refinement in return for patronage and a place in public life. Franco became a writer by allying herself with distinguished men at the center of her city's culture, particularly in the informal meetings of a literary salon at the home of Domenico Venier, the oldest member of a noble family and a former Venetian senator. Through Venier's protection and her own determination, Franco published work in which she defended her fellow courtesans, speaking out against their mistreatment by men and criticizing the subordination of women in general. Venier also provided literary counsel when she responded to insulting attacks written by the male Venetian poet Maffio Venier. Franco's insight into the power conflicts between men and women and her awareness of the threat she posed to her male contemporaries make her life and work pertinent today.

Book Tempo

    Book Details:
  • Author : Franco Buffoni
  • Publisher : Parthian
  • Release : 2021-11
  • ISBN : 9781913640569
  • Pages : 250 pages

Download or read book Tempo written by Franco Buffoni and published by Parthian. This book was released on 2021-11 with total page 250 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection with parallel texts in Italian and English gives theEnglish-reading audience a sense of the great variety of the presentpoetic scene in Italy with a selection of twenty-one of the mostrepresentative contemporary poets.

Book InVerse 2018

    Book Details:
  • Author : Brunella Antomarini
  • Publisher :
  • Release : 2018
  • ISBN : 9781611496802
  • Pages : 0 pages

Download or read book InVerse 2018 written by Brunella Antomarini and published by . This book was released on 2018 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The bilingual InVerse anthology collects the work of seventeen contemporary Italian poets. This is the seventh edition of the anthology, which provides a comprehensive and independent overview of the Italian poetic milieu.

Book A Sociological Approach to Poetry Translation

Download or read book A Sociological Approach to Poetry Translation written by Jacob S. D. Blakesley and published by Routledge. This book was released on 2018-10-31 with total page 258 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.